!C99Shell v. 1.0 pre-release build #16!

Software: Apache/2.0.54 (Fedora). PHP/5.0.4 

uname -a: Linux mina-info.me 2.6.17-1.2142_FC4smp #1 SMP Tue Jul 11 22:57:02 EDT 2006 i686 

uid=48(apache) gid=48(apache) groups=48(apache)
context=system_u:system_r:httpd_sys_script_t
 

Safe-mode: OFF (not secure)

/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/   drwxr-xr-x
Free 3.75 GB of 27.03 GB (13.88%)
Home    Back    Forward    UPDIR    Refresh    Search    Buffer    Encoder    Tools    Proc.    FTP brute    Sec.    SQL    PHP-code    Update    Feedback    Self remove    Logout    


Viewing file:     pl (12.41 KB)      -rw-r--r--
Select action/file-type:
(+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
__norefs=1
acl_add=Może dodawać nowe drukarki?
acl_cancel=Może anulować zadania do drukowania?
acl_cluster=Może zarządzać klastrem drukarki?
acl_delete=Może usuwać drukarki?
acl_listed=Tylko na zaznaczonych drukarkach ..
acl_pall=Wszystkie drukarki
acl_printers=Drukarki, które ten użytkownik może konfigurować
acl_psel=Wybrane..
acl_restart=Tylko restart
acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać zarządcę?
acl_test=Może drukować strony testowe?
acl_user=Zarządzaj zadaniami drukowania należącymi do
acl_user_all=Wszystkich użytkowników
acl_user_this=Aktualnego użytkownika Webmina
acl_view=Pokazywać niekonfigurowalne drukarki?
add_echeck=Serwer $1 nie posiada modułu  Zarządzania drukarkami
add_ediff=Serwer $1 używa innego systemu drukowania ($2) dla tego serwera
add_ediff2=Serwer $1 już używa innego sterownika drukarki ($2) dla tego serwera
add_err=Błąd dodawania serwera
add_gerr=Błąd dodawania grupy
add_gmsg=Dodawanie serwerów w grupie $1 ..
add_msg=Dodawanie $1 ..
add_ok=Dodawanie $1, z $2 drukarkami
add_title=Dodawanie serwerów
aix_ecmd=Serwer drukarki AIX $1 nie został znaleziony. Możliwe, że nie jest zainstalowany lub inny system drukarki jest używany.
aix_edesc=Błędny opis - tylko litery i liczby są dozwolone, bez spacji
aix_port=Port drukarki $1
blocks=bloków
caldera_coas=Sterownik COAS
caldera_double=Druk dwustronny?
caldera_edriver=Nie wybrano sterownika drukarki
caldera_eof=Wysyłać EOF?
caldera_eprog='$1' nie istnieje
caldera_eres=Nie wybrano rozdzielczości
caldera_gsopts=Dodatkowe parametry dla GS
caldera_none=Brak
caldera_nonemsg=Drukarka zdalna lub nie przetwarzająca
caldera_paper=Rozmiar papieru
caldera_printer=Drukarka i rozdzielczość
caldera_prog=Program
caldera_uniprint=Sterownik Uniprint
cancel_ecannot=Nie masz uprawnień do anulowania zadań
cancel_egone=Zadanie $1 już nie istnieje
cancel_err=Nie udało się anulować zadania
cluster_add=Dodaj serwer
cluster_delete=Usuń wybrane
cluster_desc=Opis
cluster_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania klastrem serwerów drukarek
cluster_gadd=Dodaj serwery w grupie
cluster_host=Nazwa hosta
cluster_need=Musisz dodać serwery z loginem i hasłem w module Serwery Webmina nim będziesz mógł zarządzać nimi tutaj.
cluster_none=Nie dodano jeszcze żadnych serwerów do klastra drukarki.
cluster_os=System operacyjny
cluster_return=serwery klastra
cluster_title=Klaster drukarki serwerów
cups_driver=Sterownik CUPS
cups_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki CUPS nie jest zainstalowany.
cups_eprog='$1' nie jest poprawnym programem
cups_none=Brak
cups_nonemsg=Drukarka zdalna lub nie przetwarzająca
cups_opts=Opcje dla $1
cups_prog=Program
edit_acc=Przyjmuje zadania?
edit_acl=Kontrola dostępu
edit_add=Utwórz drukarkę
edit_allow=Pozwól wszystkim
edit_allowu=Pozwól wymienionym użytkownikom..
edit_already=Już jest drukarką domyślną
edit_alt=Alternatywne nazwy drukarki
edit_banner=Drukować nagłówek?
edit_check=Sprawdzać, czy zdalny serwer działa?
edit_conf=Konfiguracja drukarki
edit_dacc=Sterownik przyjmuje
edit_default=Drukarka domyślna?
edit_deny=Zabroń wszystkim
edit_denyu=Zabroń wymienionym użytkownikom..
edit_desc=Opis
edit_dest=Drukowanie do
edit_dev=Urządzenia lokalnego
edit_direct=Bezpośrednie połączenie TCP
edit_dother=Inne
edit_dport=Port
edit_dpost=Postscript
edit_driver=Sterownik drukarki
edit_dtext=Tekst
edit_eadd=Nie masz uprawnień do dodawania drukarek
edit_edit=Zmień drukarkę
edit_eedit=Nie masz uprawnień do zmian tej drukarki
edit_ena=Drukowanie włączone?
edit_file=Pliku lokalnego
edit_hpnp=Zdalnego serwera HPNP
edit_max=Maks. rozmiar zadania
edit_name=Nazwa
edit_opt=Warunkowo
edit_pass=Hasło
edit_port=Port
edit_remote=Zdalnego serwera Unix
edit_rqueue=Drukarka
edit_share=Drukarka
edit_smb=Zdalnego serwera Windows
edit_type=Typ
edit_unlimited=Nieograniczony
edit_user=Użytkownik
edit_wgroup=Grupa robocza
edit_why=Nie - Dlaczego
estop=Nie udało się zatrzymać lpd : $1
freebsd_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki FreeBSD nie jest zainstalowany.
freebsd_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki FreeBSD nie jest zainstalowany.
freebsd_paralel=Port równoległy
freebsd_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
hpux_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki HPUX nie jest zainstalowany.
hpux_eiface=Katalog skryptów interfejsu $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki HPUX nie jest zainstalowany.
hpux_null=Urządzenie null
hpux_paralel=Port równoległy $1
hpux_serial=Port szeregowy $1
index_accepting=Przyjmuje połączenia?
index_add=Dodaj nową drukarkę
index_cluster=Klaster serwerów
index_clusterdesc=Kliknij na ten przycisk, aby ustawić dodatkowe serwery Webmina na których będzie możliwe tworzenie, aktualizowanie i kasowanie drukarek.
index_delete=Usuń wybrane drukarki
index_desc=Opis
index_driver=Sterownik
index_enabled=Aktywny?
index_esystem=Zainstaluj także oprogramowanie dla wybranego systemu drukarki lub użyj <a href='$1'>konfiguracji modułu</a>, aby go zmienić.
index_header=Dostępne drukarki
index_jcount=$1 zadań..
index_jlist=Zadania..
index_jobs=Zadania
index_list=lista..
index_name=Drukarka
index_none=W&nbsp;tym systemie nie zainstalowano żadnej drukarki
index_restart=Restartuj zarządcę
index_restartmsg=Naciśnij ten przycisk, aby zrestartować proces zarządcy wydruków. Wymusi to zastosowanie bieżącej konfiguracji drukarek.
index_return=listy drukarek
index_start=Uruchom zarządcę
index_startmsg=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić proces zarządcy wydruków. Umożliwi to lokalnym i&nbsp;zdalnym użytkownikom drukowanie w&nbsp;Twoim systemie.
index_stop=Zatrzymaj zarządcę
index_stopmsg=Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać działąjący proces zarządcy wydruków. Uniemożliwi to lokalnym i&nbsp;zdalnym użytkownikom drukowanie w&nbsp;Twoim systemie.
index_style=System drukarki: $1
index_title=Zarządzanie drukarkami
index_to=Drukuj do
irix_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki IRIX nie jest zainstalowany.
irix_eiface=Katalog skryptów interfejsu $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki IRIX nie jest zainstalowany.
jobs_all=Anuluj wszystkie zadania do wydrukowania
jobs_by=Zlecone przez
jobs_bytes=bajtów
jobs_cancel=Naciśnij na numer ID zadania z&nbsp;powyższej listy, aby je anulować.
jobs_cancelsel=Anuluj wybrane zadania
jobs_cancelview=Naciśnij na numer ID zadania z&nbsp;powyższej listy, aby je anulować, lub naciśnij na rozmiar zadania, aby je obejrzeć.
jobs_file=Nazwa pliku
jobs_header=Zadania do wydrukowania na $1
jobs_id=Nr ID zadania
jobs_none=Brak zadań do wydrukowania na $1
jobs_on=W drukarce $1
jobs_return=listy zadań drukowania
jobs_size=Rozmiar
jobs_test=Drukuj stronę testową
jobs_title=Zadania do wydrukowania
jobs_when=Zlecone o
linux_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Linux nie jest zainstalowany.
linux_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Linux nie jest zainstalowany.
linux_null=Urządzenie null
linux_paralel=Port równoległy $1
linux_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
linux_usb=Drukarka USB $1
log_cancel_all=Anulowano wszystkie zadania drukowania na $1
log_cancel_job=Anulowano zadanie drukowania $2 na $1
log_cancel_sel=Anulowanie $2 zadań drukowania na $1
log_create=Utworzono drukarkę $1 na $2
log_create_l=Utworzono drukarkę $3 $1 na $2
log_delete=Deleted drukarkę $1 na $2
log_delete_l=Usunięto drukarkę $3 $1 na $2
log_modify=Usunięto drukarkę $1 na $2
log_modify_l=Zmieniono drukarkę $3 $1 na $2
log_restart=Zrestartowano zarządcę kolejek drukowania
log_start=Uruchomiono zarządcę kolejek drukowania
log_stop=Zatrzymano zarządcę kolejek drukowania
lprng_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki LPRng nie jest zainstalowany.
lprng_espool=Katalog zadań $1 nie istnieje w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki LPRng nie jest zainstalowany.
lprng_null=Urządzenie null
lprng_paralel=Port równoległy $1
lprng_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
openbsd_paralel=Port równoległy
openbsd_serial=Port szeregowy $1 (COM$1)
redhat_crlf=Usunąć 'schodki' w&nbsp;tekście?
redhat_driver=Sterownik Redhata
redhat_edriver=Nie wybrano sterownika drukarki
redhat_ehmargin=Nie podany lub niepoprawny prawy/lewy margines
redhat_eof=Wysyłać EOF?
redhat_eprog='$1' nie istnieje
redhat_eres=Nie wybrano rozdzielczości
redhat_evmargin=Nie podany lub niepoprawny górny/dolny margines
redhat_gsopts=Dodatkowe parametry dla GS
redhat_hmargin=Prawy/lewy margines
redhat_none=Brak
redhat_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
redhat_pages=Liczba stron na stronie wydruku
redhat_paper=Rozmiar papieru
redhat_printer=Drukarka i&nbsp;rozdzielczość
redhat_printer2=Model i&nbsp;sterownik drukarki
redhat_prog=Program
redhat_vmargin=Górny/dolny margines
restart_ecannot=Nie masz uprawnień do restartu zarządcy
restart_err=Nie udało się zrestartować zarządcy
save_eadd=Nie masz uprawnień do dodawania drukarek
save_eallow=Nie podano użytkowników, którym pozwolono
save_edeny=Nie podano użytkowników, którym zabroniono
save_edhost=Host bezpośredni '$1' nie istnieje
save_edport=Nie podany lub niepoprawny port bezpośredni
save_edup=Drukarka o&nbsp;nazwie '$1' już istnieje
save_eedit=Nie masz uprawnień do zmian tej drukarki
save_efile='$1' nie istnieje
save_egone=Nie znaleziono drukarki o nazwie '$1'
save_emax=Maksymalny rozmiar zadania musi być liczbą całkowitą
save_ename='$1' nie jest poprawną nazwą drukarki
save_eremote=Nie można używać sterowników w&nbsp;przypadku zdalnych drukarek uniksowych
save_erhost=Host zdalny '$1' nie istnieje
save_erport=Zdalny port '$1' nie jest poprawny
save_erqueue='$1' nie jest poprawną nazwą kolejki
save_err=Nie udało się zachować drukarki
save_errdelslave=Drukarka została usunięta z tego systemu, ale wystąpiły następujące błędy na klasterze systemu : $1
save_errslave=Drukarka została utworzona na tym systemie, ale wystąpiły następujące błędy na klasterze systemu : $1
save_etype=Musisz podać przynajmniej jeden typ zadań, które ten sterownik przyjmuje
save_euser=Użytkownik '$1' nie istnieje
save_evalid=System drukarki nie zezwolił na tę drukarkę
solaris_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki Solaris nie jest zainstalowany.
solaris_null=Urządzenie null
solaris_paralel=Port równoległy
solaris_serial=Port szeregowy $1
solaris_uparalel=Port równoległy Ultra 5/10
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zarządcy
start_err=Nie udało się uruchomić zarządcy
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymywania zarządcy
stop_err=Nie udało się zatrzymać zarządcy
style_aix=AIX
style_cups=CUPS
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_irix=IRIX
style_linux=Linux LPR
style_lprng=LPRng
style_solaris=Solaris
style_unixware=UnixWare
suse_ascii=ASCII
suse_auto=Automatyczny
suse_colour=Drukarka kolorowa?
suse_driver=Sterownik filtru APS
suse_edriver=Nie wybrano rodzaju drukarki
suse_eres=Nie podana lub niepoprawna rozdzielczość
suse_extra=Dodatkowe opcje dla ghostscripta
suse_method=Rodzaj filtru
suse_none=Brak
suse_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
suse_paper=Rozmiar papieru
suse_printer=Typ drukarki
suse_prog=Program
suse_raw=Brak
suse_res=Rozdzielczość w&nbsp;DPI
suse_yast2=sterownik YAST2
test_0=Czarno-biała strona postscriptowa
test_1=Kolorowa strona postscriptowa
test_2=Strona tekstowa ASCII
test_3=Dowolny przesłany plik
test_desc=Za pomocą tego formularza możesz wydrukować stronę testową na drukarce $1. Wybierz rodzaj drukowanej strony&nbsp;:
test_ecannot=Nie masz uprawnień do drukowania stron testowych
test_exec=Trwa drukowanie strony testowej za pomocą polecenia $1 ..
test_failed=.. polecenie zakończyło się niepowodzeniem!
test_ok=.. polecenie wykonano.
test_print=Drukuj stronę
test_title=Druk strony testowej
unixware_ecmd=Polecenie $1 nie zostało znalezione w twoim systemie, prawdopodobnie system drukarki UnixWare nie jest zainstalowany.
unixware_null=Urządzenie null
unixware_paralel=Port równoległy $1
unixware_serial=Port szeregowy $1
view_ecannot=Nie masz uprawnień do oglądania tego zadania
view_egone=To zadanie już nie istnieje
webmin_driver=Sterownik Webmina
webmin_edriver='$1' nie istnieje.
webmin_edrivers=Nie udało się uzyskać sterownika $1. Brak sterowników Webmina używających ghostscripta.
webmin_egs=Komenda $1 nie znaleziona. Brak sterowników Webmina używających ghostscripta.
webmin_model=Model
webmin_none=Brak
webmin_nonemsg=Drukarka postscriptowa lub tekstowa
webmin_prog=Program
webmin_remotemsg=Drukarka zdalna
webmin_uniprint=Sterownik Uniprint

:: Command execute ::

Enter:
 
Select:
 

:: Search ::
  - regexp 

:: Upload ::
 
[ Read-Only ]

:: Make Dir ::
 
[ Read-Only ]
:: Make File ::
 
[ Read-Only ]

:: Go Dir ::
 
:: Go File ::
 

--[ c99shell v. 1.0 pre-release build #16 powered by Captain Crunch Security Team | http://ccteam.ru | Generation time: 0.0037 ]--